2)78、Chapter78_玛丽的十九世纪[综名著]
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  迹,是在小拉尔夫死后才被塞了进去。

  一具尸体,额头放置三叶草,喉咙塞入荨麻叶,凶手要做什么?

  再联系黑色羽毛凶手的作案风格,他留下的物件都有对应的象征意义,两种植物想表达什么含义?

  另一头,玛丽走遍了整个院落。正如搜查队员所言,这里的一切都很整洁,还整整齐齐地放置了一些生活用品。那就一定能看出某些生活习性。

  “这里原先有两个人居住,从个人用品来看是一男一女。也许我们要调整之前的推测。黑色羽毛凶手不是雇佣了一个人来引诱小拉尔夫上钩,而是有一个忠诚的女性助手。”

  玛丽看了卧室,那里是双人床。男女的用品混放着,看起来两者是情人关系。

  “厨房里面更有意思,不是一个德国人的厨房。那里放着诸如普罗旺斯香草、蓝纹奶酪等法国特产食材。”

  抵达柏林后,玛丽就确定了这个时代德国饮食的朴实性。德国人烹饪远没有法国的花里胡哨,而如今要在集市上买到外国的食材并不容易。

  位于山林的木屋厨房,竟然备齐了法式烹饪的厨具与食材,起码说明木屋住户的口味不一般,也舍得花钱。

  凶手在杀害四只动物时,可谓是辗转德国多地。

  死公鸡案中,凶手又被指认说了一口德国南部的口音。现在结合木屋厨房法国特产的食材,还真不好说凶手是不是土生土长的德国人。

  当然不能排除凶手故意混淆视线。

  不过,随着发现了小拉尔夫的尸体,凶手无可避免地暴露了更多的特性。从缩小锁定嫌疑名单的方面考虑,这勉勉强强算是利好消息。

  事分两面,小拉尔夫之死对于拉尔夫参赞必是晴天霹雳般的噩耗。

  明天一早运尸回柏林,都可以想象拉尔夫参赞在见到儿子尸体后会怎么样的歇斯底里。

  “福尔摩斯先生,您辛苦了。”

  玛丽没有掩饰同情的眼神,已然脑补出英国使领馆会有多么不太平。此前,她就领教过拉尔夫参赞颠倒黑白的口才。

  谁让迈克罗夫特的首字母缩写,偏偏和主神奥丁的两只乌鸦名字缩写相同。

  拉尔夫参赞很可能会抓住血字「MH」做文章,不为别的,脑子不够清楚的人总要找一个情绪宣泄口。骂不了神话故事里的渡鸦,但可以对活人无理取闹。

  “被害人家属有点情绪,可以理解。”

  迈克罗夫特能预料到明天中午的喧哗。他很不喜欢‘热闹’,可是有的事无法避免,只能不让拉尔夫参赞闹得太过火。

  事已至此,人死不能复生。

  只要拉尔夫参赞还想找到凶手,他就不会肆无忌惮,更何况像他那样的人也不可能伤心到随儿子一起去了。

  对此,玛丽也提供不了什么帮助,她没法长臂管辖

  请收藏:https://m.mgshu.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章